注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

贾楚风诗歌(书画)赏析(原创)

精神家园 (我博友已超限 。欣赏请加我)

 
 
 

日志

 
 
关于我

长安区政协委员.陕西作家协会会员,陕西金融作家协会会员.西安市作家协会理事,长安作家协会副主席,西安市青年诗歌创作代表人之一,出版文集多部,《孤独的青春》是一部情诗精选,(已售完)《流浪水仙》是一部诗和评论选 (已售完)《风的墓志铭》是一部抒情诗集,《红罂粟的舞蹈》是一部抒情诗集《梦是风的花瓣》是一部情诗含部分博友的评论文章。文集被俄罗斯.新西兰.日本等十多个国家文友收藏。目前主持文学刊物《长安文苑》。欢迎大家参与《长安文苑》诗歌部落威信群

网易考拉推荐

Softness《软软的样子 》  

2013-01-28 18:22:40|  分类: 赵本风译贾楚风诗 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

                                                                      Softness

                                                                                               Jia Chufeng

                                                                                           Translated by Late Autumn

                

                Soft stone road

                Can not boost the soft small steps

                Soft eyes 

                Can not ward off the crystal love words  

 

                Moist wind

                Blow and wake up the soft confiding of mountains

                Rain curtain of love wet 

                Parching loneness of last night 

 

                It must be tender sceneries of Jiangnan 

                Night rain accompanies your finicky whisper

                Soft view arouses the soft Qinhuai river  

                You, soft like a silkworm,soak and soften the hard night   

 

                Your appearance is the lake blown by wind   

                Love appearance is the night lighted by you 

               

                Written at Jingxian Villa at 6:40 p.m. on May 13, 2012

 翻译   赵本凤,女.1986年至1998年就职于重庆市巫溪县大河中学(英语教师);1998年至2000年7月就读于四川外语学院(重庆),英语教育本科毕业;2000年至2003年12月就职于重庆万州赛德国际学校,英语教师;2004年春游学加拿大; 2004年6月至2006年7月就职于四川成都金桥翻译社(专职英语口笔译);2006年8月至今就职于四川工业管理职业学院(原四川警安职业学院)从事大学英语教学工作。曾获得2007年德阳市优秀教育工作者称号。担任过英语教研室主任、外语系副主任(主持工作)、基础教学部副主任(主持工作)、现任学院学报编辑、学院外事处副处长(主持工作)。在四川社会科学院杂志发表过论文《浅谈高职高专专业英语教学》,学院校本教材《专业英语系列教材》(13本)总主编,《旅游英语300句》、《商务英语400句》等校本教材主编;主编了《轻松过级 SCET2备考指南》(现代教育集团出版社出版)、《汽车英语》(中国海洋大学出版社出版)等教材;参与编写了《英语专升本指南》、《创新英语》等教材。

【原创翻译】 Softness - Late Autumn - Late Autumn

 

                                                                         软软的样子  

                                                                                                      贾楚风 

 

                        软软的石板路      

                        托不住轻轻的碎脚  

                        软软的眼眶         

                        挡不住晶莹的情语   

 

                        润润的风     

                        吹醒山峦软软的倾诉  

                        情丝的雨帘打湿  

                        昨夜焦渴的孤单  

 

                        应该是江南柔嫩的风致    

                        夜雨软软的伴随你娇滴的耳语  

                        柔柔的视线激悦秦淮软软的河面   

                        软若白蚕的你泡软坚硬的夜    

  

                        你的样子是风吹奏的湖面    

                        情的样子是你点燃的夜晚   

 

                        2012    05 13    傍晚6.40静贤庄

 

【原创翻译】 Softness - Late Autumn - Late Autumn

 

作者     陕西作家协会会员,西安市作家协会理事,长安作家协会副主席,出版文集多部,《孤独的青春》是一部情诗精选,《流浪水仙》是一部诗和评论选 《风的墓志铭》是一部抒情诗集。文集被俄罗斯.新西兰.日本等十多个国家文友收藏。目前主持文学刊物《长安文苑》。

  评论这张
 
阅读(217)| 评论(6)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017